La novela visual japonesa Steins;Gate 0 tiene fecha de lanzamiento en Europa y un nuevo tráiler

1 0
La novela visual japonesa Steins;Gate 0 tiene fecha de lanzamiento en Europa y un nuevo tráiler

Además, la localización del juego dirige las discusiones hacia la complejidad de adaptar la historia a la sociedad occidental.

Si no puedes salvar siquiera a una persona a la que quieres, ¿cómo vas a salvar a toda la humanidad? Esta es una pregunta que, sin duda, conforma Steins;Gate 0 y resonará entre los fans de Steins;Gate que vieron al científico loco Okabe volver al pasado para salvar a la chica que amaba. La primera vez que lo intentó, falló. La segunda, lo consiguió. Pero ¿qué pasaría si no hubiera una segunda oportunidad? ¿Qué hubiese pasado si alguien no le hubiera permitido volver a intentarlo?

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

Steins;Gate 0 sigue la línea histórica de un mundo donde Okabe no consigue salvar a Kurisu y es obligado a vivir las consecuencias de su elección de sacrificarla. Seis meses después, es un despojo humano, toma medicación y apenas ve a sus amigos. Su única meta en la vida es continuar el trabajo de Kurisu.

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

Pero el destino no ha terminado con Okabe, cuando descubre que, en un principio, Kurisu puede que no esté tan perdida para él como pensaba…

Steins;Gate 0, cuyo lanzamiento para PlayStation 4 y PS Vita será el 25 de noviembre, es una nueva historia de la aclamada novela visual de ciencia ficción francesa.

Es una historia más oscura y sombría que la de Steins;Gate. El original te pregunta repetidas veces sobre la decisión de si estás dispuesto a sacrificarte para salvar a Mayuri. Zero es una historia sobre vivir con las consecuencias de esas elecciones, incluso si no eran necesariamente las que tú querías.

Esta vez además hay un reparto más amplio. Yo era un gran fan del reparto original (tengo una pequeña figura de Kurisu en mi mesa ¡desde hace 6 años!) por lo tanto, en mi cabeza el nuevo reparto tenía un gran obstáculo que superar. Creo que después de terminar la traducción, los nuevos personajes me gustan más que los antiguos. Personalmente, mi favorita es Maho. Es uno de los personajes mejor desarrollados que he visto en años. Parecida a Okabe en muchos sentidos, con una fuerte personalidad que esconde un corazón que no es ni por asomo tan fuerte como a ella le gustaría.

Como Okabe, su vida cambió para siempre debido a su relación con el genio llamado Kurisu Makise, y me encanta cómo crece y cambia a lo largo de la historia.

En el último año creo que realmente he llegado a conocer a los personajes como si fueran una parte de mí. Localizar Steins;Gate 0 ha sido un gran trabajo -un proyecto de cinco meses desde que nos llegó el guion hasta la fecha de entrega. Trabajábamos muchas horas al día, cinco días a la semana. El proyecto nos llegó en formato de multitud de hojas de cálculo, y empezamos por el principio y trabajamos en ello hasta el final. Después, le dimos un segundo repaso para comprobar la coherencia y mejorar la fluidez general de la historia. No estoy seguro de cuántas horas nos llevó, todo sea dicho, pero era un proyecto muy, muy grande, sin duda comparable al original en tamaño.

 

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailerJapanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

También era un reto en el que trabajar. Primero, es un juego de ciencia ficción con una ciencia muy precisa, lo que significa que hay mucha información que buscar para asegurar que lo estamos formulando correctamente. Pasé mucho tiempo en Wikipedia buscando artículos de inteligencia artificial, la ciencia del cerebro y ¡distintas teorías de viajes en el tiempo!

Después, por supuesto, está el hecho de que es un juego japonés, está escrito principalmente para un público japonés que entiende cosas que un occidental no tiene por qué. Este no fue un problema tan grande como les pareció a los jugadores del juego original, porque Steins;Gate 0 es un título mucho más serio que no está tan centrado en internet y la cultura otaku y, además, porque es un juego que tiene un diccionario propio que explica muchos de los conceptos desconocidos.

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

El gran reto, o al menos uno en los que invertí más tiempo, era en realidad uno que los fans puede que no esperaran: localizar el diálogo de Mayuri. Mayuri es un personaje muy inusual y habla de un modo muy peculiar. Actúa como si estuviera en una nube, pero no es tonta o despistada, y hay matices en su discurso que dejan ver una preocupación o conciencia que quizás no observes simplemente con la traducción de las palabras en sí. Debido a que es un personaje fundamental, reflejar su personalidad correctamente era una gran prioridad para mí.

Inevitablemente, hay partes a lo largo del texto que son difíciles de localizar. Es tentador intentar reemplazarlas por algo similar que encaje mejor culturalmente -sin embargo, hicimos todo lo posible por evitarlo a toda costa.

El ambiente del juego y la cultura son aspectos extremadamente importantes de la historia y estaríamos decepcionando a los fans si intentáramos occidentalizarlo en exceso. Los fans de la primera traducción del juego deberían estar cómodos con el nivel de adaptación a la cultura occidental y con que la mayoría de las oscuras ideas culturales se hayan tratado de la misma forma que recuerdan.

Por ejemplo, hay un momento del juego en el que una palabra específica japonesa (Senpai, utilizada para referirse a una chica mayor de instituto, en este caso) se vuelve muy importante en el argumento. En lugar de intentar buscar una forma para abstraerlo y conseguir un equivalente americano, lo dejamos así y añadimos un pequeño diálogo sobre lo que significaba y el sentido que tenía para los personajes.

Dicho esto, hicimos la traducción de Steins;Gate 0 con un público de videoconsolas y aplicaciones en mente. Quería que fuera muy accesible y ameno, no importaba cuánto pudiera saber el jugador sobre el ambiente del juego, y estoy seguro de que lo conseguimos.

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

Una cosa que suelen preguntarme es cómo es de accesible para aquellos que nunca han jugado al original. Creo que perderse esto porque no hayas visto anime ni hayas jugado al original es un error -tiene una historia propia. El primer Steins;Gate tiene ahora siete años y cuando los escritores crearon Zero contaban con que muchos jugadores no se lo hubiesen pasado. Steins;Gate 0 tiene lugar en una línea histórica donde muchos de los eventos del primer juego nunca ocurrieron y rápidamente se crea su propia historia. A pesar de ser una secuela directa, asume que el jugador no tiene conocimiento de la mayoría de las cosas que ocurrieron en el original más allá de las líneas generales del argumento.

Te recomendaría que si has visto anime, leído manga o te has sumergido en el fanatismo lo suficiente que crees que estarías interesado en el título, ya sabes todo lo que necesitas para sacarle el mayor provecho a Steins;Gate 0.

Steins;Gate 0 es un juego magnífico y he escuchado a mucha gente decir que lo han disfrutado más que el original. Solo requiere un poco de conocimiento sobre el primer juego, después, se desenvuelve en distintos hilos argumentales y también responde al probablemente mayor y más duradero misterio de la serie.

Si estás interesado en esta serie, te lo debes a ti mismo, échale un vistazo.

¡El Psy Congroo!

 

Japanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailerJapanese visual novel Steins;Gate 0 gets EU release date, new trailer

Se ha cerrado la sección de comentarios.

1 Comentario

  • La segunda parte de quizá la mejor visual novel
    Compraré la versión de psvita, por salir a la venta físicamente.

    Saludos.