Aprendiendo a hacer alquimia con Atelier Rorona

3 0

Al fin el rol colorista y desenfadado de Gust ha llegado a PS3. El salto ha sido lento y complicado, más teniendo en cuenta que la desarrolladora japonesa llegó a lanzar nada menos que siete títulos en PS2 sin contar todos los que no llegaron jamás a atravesar las fronteras del lejano oriente. Aún así es comprensible. A la hora de crear juegos para PS3 una de las principales bazas que se trata de aprovechar es la tecnológica, pues estamos hablando del hardware de entretenimiento digital más potente del mercado. Sin embargo, ¿cómo adaptar a ese marco una serie de juegos que jamás ha apostado por el efectismo y por el exhibicionismo visual? Pues para ello lo primero que ha habido que hacer ha sido convertir todo el entorno gráfico habitual que llevamos viendo desde el primer Atelier Iris al mundo de las tres dimensiones.

poster Atelier Rorona

Esta es la primera vez que vemos un Atelier sin los clásicos sprites y mapas de bits. Todo eso ha sido convertido a polígonos y texturas y el resultado es bastante interesante. Naturalmente no estamos ante el virtuosismo y precisión en el detalle de que hacen gala juegos como Eteranal Sonata, pero ciertamente tampoco la trilogía Atelier Iris o los Ar-Tonelico eran el alfa y omega de las 2d ni pretendían serlo. En esta ocasión Gust ha sabido dotar a su obra de los recursos gráficos necesarios y en ocasiones de algo más, dando lugar así a un título hermoso en numerosos momentos.

Imagen Atelier Rorona

Pero de lo sí puede presumir Atelier Rorona, de lo que sí puede sacar pecho y elevarse por encima de otros grandes del género es de su particular e inmersivo sistema jugable. Y lograr algo así tiene especial mérito cuando no se dispone de un argumento épico o de personajes malvadísimos inolvidables, de hecho lo único de lo que trata Atelier Rorona es de conseguir objetos con los que sintetizar otros. ¿Y esto es capaz de enganchar a alguien? Pues todos los que tengáis reciente la experiencia Mana Khemia en PS2 seguro que sabéis la respuesta a esta pregunta. El juego es capaz de hacerte perder la noción del tiempo mientras recorres los escenarios en busca de más objetos, mientras pruebas diversas combinaciones de materiales en el taller en busca de algo nuevo y mientras ves cómo tus personajes evolucionan al tiempo que mejoran sus habilidades alquímicas y descubres nuevos ítems con los que podrás seguir creando más aún o potenciar tu equipo. Atelier Rorona viene aderezado además por un clásico sistema de combates por turnos de los que actualmente se echan de menos. Sí es verdad que añade algunas novedades al esquema tradicional, como los apoyos entre distintos personajes a la hora de realizar ciertos ataques y bloqueos, pero las bases habituales y los comandos de ataque, habilidades, ítems o escapar están todos ahí. Además, esta entrega incorpora una idea interesante poco habitual hasta ahora, y es que tanto la salud de los personajes como sus ataques mágicos comparten la misma barra de puntos. Es decir: si te golpean pierdes vida, y si utilizas tus habilidades especiales también. Puede parecer algo extraño a simple vista, pero esto permite generar situaciones de lo más emocionantes en las que tendrás que pensar y calcular bien si te compensa quedarte medio muerto ante un ataque devastador. Y eso nos gusta.

Imagen atelier rorona

Y lo mejor, como siempre es el ambiente otaku que se respira. Si juegas a un RPG como Atelier Rorona, es bastante habitual que te guste el anime, y si te gusta el anime disfrutarás su banda sonora (el tema de la intro es soberbio), de su singular ambientación y de la posibilidad de poner las voces originales japonesas en el menú de opciones; como debe ser. Lástima eso sí, la ausencia de traducción al castellano, aunque si buscabas alguna excusa para aprender inglés de una vez esta es de las buenas, ya que incluye algunos diálogos tan cómicos, y en ocasiones golfos que sería una pena perdérselos. Así que ya sabéis: poneos a realizar encargos y a transmutar objetos como locos, que la guapa y simpática Rorolina Frixell tiene mucho trabajo por hacer si no quiere acabar con la reputación por los suelos y con su taller cerrado por orden gubernamental.

Se ha cerrado la sección de comentarios.

3 Comentarios

  • interesante, no sabia nada… aver si dicen algo mas. Faltaria traduccion al español

  • la verdad, estoy un poco harto de que tengamos que tragarnos los juegos sin traduccion al español…
    si tengo que pagar 60€ por un juego, lo quiero en mi idioma, “creo” que no es mucho pedir. siempre me ha gustado esta saga, jugue a uno en ps2, en ingles, pero pienso que estamos en una epoca en la que si los videojuegos pretenden igualarse a un genero como el cine, deberian empezar a plantearse seriamente lo que estan haciendo con las traducciones y los precios.
    no es el primer juego que, tras ilusionarme por su contenido, se me quitan todas las ganas de jugarlo al no estar en mi idioma.
    y no es que no entienda el ingles (que lo entiendo de maravilla), sino que no me da la gana de pagar por algo que no han querido adaptar a mi pais. de esta forma no les dare mi dinero

  • Sin traducción ni me lo planteo…